Sudah sekian lama tidak nulis di blog, ilmu saya cuma nambah dua : SPBU dan Makloon.

Sejak kecil, banyak terminologi yang sering terdengar tapi saya sama sekali tak mengerti artinya apa. Ada yang tau wujudnya tapi tidak tau defenisinya apa. Contohnya, saya baru tau WC itu singkatan dari Water Closed ketika sudah SMA. Ada juga yang sering terdengar, tapi tak mengerti apa maksudnya. Misalnya, saya baru tau kuliner sekarang-sekarang ini aja, setelah ada program kuliner di tv-tv.

Yang memalukan, saya baru tau singkatan SPBU itu apa baru-baru ini saja. Itupun dikasih tau orang, setelah sekian tahun penasaran apa artinya SPBU. Saya hanya tau benda itu namanya pomp bensin, kenapa selalu tertulis SPBU?. SPBU = Stasiun Pengisian Bahan-bakar Umum. Oh, betapa sedihnya. Selama ini sering hilir mudik SPBU, baru sekarang tau SPBU itu singkatan dari apa.

Lalu, makloon. Terminologi makloon memang baru beberapa tahun ini saya dengar dan selalu bertanya dalam hati apa sih makloon itu?. Ternyata eh ternyata makloon itu hampir sama dengan outsourching.

orang Indonesia yang perlu beli kamus bahasa Indonesia

BAGIKAN
Tulisan sebelumnyaCuriga Maling
Tulisan berikutnyaSilver Line

6 KOMENTAR

  1. Benar Bang Irfan, seringkali kita menemukan kata2 tapi tak tahu artinya. Kemarin saya sempat nonton sebuah film di televisi, di luar negeri sana ada lomba mengeja. Peserta yang tidak mengerti apa arti kata itu bisa menanyakan kepada juri apa artinya. Benar, kita perlu kamus bahasa Indonesia. Kita blm akrab kamus bahasa Indonesia, tidak seakrab dengan kamus bahasa Inggris

Tinggalkan Balasan ke Gatoz Batal balasan